El pasado jueves se celebró en el showroom de Poète de Madrid su Open Day. La firma ha decidido dar una vuelta de tuerca a su próxima colección, «Rock & Rom» OI 14-15 sin perder su esencia.
Last Thursday, Poète organized its Open Day in its showroom in Madrid. The brand aims to bring a fresh perspective to the work done with its new collection AW 14-15 «Rock & Rom» , without losing its essence.
Poète presenta una colección con aires rockeros y rebeldes, con el punto romántico y soñador de la firma, en la que priman los vestidos cortos con distintos estampados originales y divertidos.
Poète shows us a collection with an air rebel and rocker, with the romantic and dreamer touch of the brand. In the collection takes preference short dresses with different and original patterns.
En la imagen bajo estas líneas podéis ver una selección de algunas de las prendas que van a presentar: tops con apliques, vestidos estampados y cómo no, prendas de corte románticos, esencia de la firma en sus primeros años de vida. Además, no podemos olvidar que Poète ha sido premiada el pasado mes de junio con el «Dedal de Oro», un prestigioso galardón que reconoce su trayectoria.
In the image below these lines, you can see a selection of some of the garments that they are going to have in the new collection: tops with appliqués, patterned dresses, and of course, romantic garments, essence of the brand during their first years of life. Besides, we can’t forget that Poète has been awarded, last June, with the prize «Dedal de Oro», a prestigious award that recognizes its career.
En su Open Day, Poète nos ha presentado también las prendas de su colección crucero. Una selección de vestidos largos y cortos, además de monos, en los que predomina la elegancia romántica de la firma.
In its Open Day, Poète has also shown us some garments from its cruise collection. A selection of long and short dresses, besides jumpsuits, with the elegance of the brand.
Además, tengo que reconocer que aunque aún estamos en verano ya he fichado una de sus prendas para tener en mi armario el próximo invierno. Este precioso abrigo con pelo dentro, muy suave y calentito para dentro de unos meses.
I have to recognize that despite is summer, I have fallen in love with one of its winter garments. This precious and warm coat with fur inside.
No Comments